15.2.10

ESTUDO DOS SALMOS - SALMO 1

A VERDADEIRA FELICIDADE 

1
– Bem-aventurados são aqueles que não se deixam levar pelos conselhos dos maus,
que não seguem o exemplo dos que não querem saber de Deus e que não se juntam com os que zombam de tudo o que é sagrado!
2 – Pelo contrário, o prazer deles está na lei do Senhor, e nessa lei eles meditam dia e noite.
3 – Essas pessoas são como árvores que crescem na beira do riacho; elas dão frutas no tempo certo, e as suas folhas não murcham. Assim também tudo o que estas pessoas fazem dá certo.
4 – O mesmo não acontece com os maus;  eles são como a palha que o vento leva.
5 – No dia do Juízo eles serão condenados e ficarão separados dos que obedecem a Deus.
6 – Pois o Senhor dirige e abençoa a vida daqueles que lhe obedecem, porém o fim dos maus são a desgraça e a morte
.......................................... .........................................................................
v.1 – Bem-aventurado significa ser feliz. O segredo para ser feliz é este: não se deixar levar pelas más companhias;
não seguir pessoas que não querem saber de Deus; não se associar com zombadores que desfazem ou distorcem a palavra de Deus.
Pois eles te afastam de Deus e te levam prá baixo. 
v.2 – Onde está o seu prazer?
Na(o) namorada(o)? nos amigos? nos bens de consumo? no dinheiro? na posição social?
O seu prazer pode se transformar em decepção e dor porque:

• Pessoas são carentes e carência não é amor e sim falta de amor, inclusive nela própria. E ninguém dá o que não tem. Só amamos de verdade quando amamos em primeiro lugar, "aquele que é a fonte do amor: Deus" (1 Jo 4.16)

• Pessoas falham e geralmente buscam seus próprios interesses.

Os amigos se afastam quando estamos na pior.

• Os bens de consumo, o dinheiro, posição social são coisas transitórias e efêmeras. Essa felicidade é vazia e tem prazo curto de validade.
O prazer das pessoas bem-aventuradas está na lei do Senhor e nela meditam dia e noite, pois Deus fala conosco através da sua Palavra.

v.3 – As pessoas bem-aventuradas são como árvores frondosas e frutíferas

• porque estão plantadas junto à fonte da fertilidade espiritual: as raízes escondidas, recebem ocultamente o alimento que vai aparecer abertamente em frutos abundantes no seu devido tempo e suas folhas
não murcham porque a esperança e a fé sustentam e fortificam essas pessoas,  pois sua confiança está em Deus (Sl 56.11).

• A figura da árvore é usada muitas vezes na Bíblia para mostrar como é a vida de uma pessoa.
  “É pelos frutos que se conhece a árvore, disse Jesus”. (Mt 17.20)

• O cristão também é representado pelo pinheiro, que é o símbolo do Natal, pois ele é o tipo de árvore que está sempre verde, seja no verão sejano inverno. Enfrenta tanto as baixas temperaturas como as altas, além das secas, pois, ele é sustentado pelas águas do Espírito Santo (Jo 4.13).

Uma pessoa feliz é uma pessoa realizada porque prospera em tudo o que faz, já que Deus abençoa quem faz a vontade Dele.

v. 4, 5 e 6 – Descreve o fim das pessoas que praticam maldades.

O salmista evidencia o contraste entre o bom e o mau e o resultado das nossas escolhas: os dois caminhos – um que leva à perdição e o outro, à salvação – porque a nossa vida é feita de escolhas. Se escolhermos viver
por nós mesmos, seguindo nossa vontade em busca de uma falsa felicidade, temos poucas chances de sermos bem-aventurados pois, estamos sozinhos.
Mas, quando escolhemos seguir a Deus, somos abençoados, mesmo tendo atribulações. O salmista conclui no último versículo:

“O Senhor dirige e abençoa a vida daqueles que lhe obedecem, porém o fim dos maus são a desgraça e a morte .”

Para você conseguir a verdadeira felicidade, tire o que está errado na sua vida, coloque valores corretos e repense as suas crenças.

Creia no Deus da verdade, do amor e da justiça e que deseja se relacionar com você. Jesus disse:

“Não fiquem aflitos. Creiam em Deus e creiam também em mim." (Jo 14.1)

..................................... ................................................................................
Falamos dos Salmos como sendo de Davi. Realmente, ele é considerado o autor principal, visto que setenta e três salmos são atribuídos a ele.
Mas, houve também outros autores além dele, como Moisés, Salomão, Asafe, etc., e cinqüenta que são anônimos, pois não se conhece a autoria deles,

como este Salmo 1. O livro dos Salmos é composto de cento e cinqüenta salmos,  classificados pelo assunto como sendo: didáticos ou de instrução, proféticos, imprecatórios, de lamento ou queixa, entre outras classificações.

O Salmo 1 é um salmo didático pois, instrui sobre os dois modos de vida e sua relação com Deus. Não é à toa que ele inicia o saltério.

A linguagem dos Salmos visa mais a alcançar o coração do que a mente.
São citados cento e doze vezes no Novo Testamento e Jesus mesmo recomenda para o procurarmos nos Salmos.Ele disse: “Importava se cumprisse tudo o que de mim está escrito ... nos Salmos.” (Lc 24.44)
O Salmo 1 demonstra o respeito de Deus com o livre-arbítrio do homem
nas suas escolhas, mas adverte sobre as conseqüências desses dois caminhos.
 Jesus completa o seu sentido, quando declara:
  “Eu sou o caminho, a verdade e a vida.
Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.” (Jo 14.6)

Origem : http://pt.shvoong.com/humanities/christian-studies/1790667-estudo-dos-salmos-salmo/

EXEGESE DO SALMO 1

O salmo 1º enfoca uma benção que é dada a um servo por seu comportamento adequado e seu amor a "torá" [lei] do Senhor.

1. O Bem Aventurado
No hebraico temos אַשְֽׁרֵי= 'Ashrey - que significa: Bem aventurado, feliz, ditoso. Aqui temos algo importante, este homem será bem aventurado, se cumprir as seguintes três coisas que o salmista enumera.

2. Os Três Não

2.1 - Não andar
O verbo usado aqui no hebraico é הָלַךְ = halakh - que significa - "ir, caminhar, andar/passar. Este verbo, bem como os outros dois que o seguem estão no passado, logo a tradução ficaria:
"Bem aventurado aquele que não andou...."

2.2 - Não deter-se
O verbo usado aqui é עָמָד= 'amad = que signifca = "parar, estacionar-se/deter-se/
O tempo conforme mostramos acima está no pretérito, levando para uma ação já concluída.

2.3 - Não assentar-se
Temos o verbo hebraico יָשָֽׁב = Yashav = que significa " sentar-se, permanecer, habitar"

O tempo do verbo é o mesmo mencionado acima [pretérito].

A tradução ficaria assim: " Bem aventurado aquele homem que não assentou-se"

3. Os Três Perigos

3.1 - O conselho dos ímpios
Aqui temos o vocábulo hebraico עֲצַת = ats'at = que significa = "conselho, parecer".

A palavra usada no hebraico para expressar ímpios é רְשָׁעִים = reshaym = que vem do radical "rashe'a" - que dá a idéia de "condenar-se, ser mal". Portanto, podemos afirmar que o ímpio para o hebreu era aquele que se condenava em algo, mesmo sabendo que aquilo que ele fazia era errado.

O conselho dos ímpios fala da comunhão com o mundo, com as "trevas", com aqueles que conscientemente caminham para a perdição.

3.2 - O caminho dos pecadores
No hebraico temos o vocábulo חַטָּאִ = hatâ = que vem do verbo da mesma grafia que significa "pecar, errar".

Quando o salmista refere-se ao "caminho dos pecadores" cremos que ele tem em mente o caminho daqueles que estão em erro ou errados, ou seja, estão em pecado. Eles estão desviados do alvo, que é o termo teológico para a definição de pecado. Devemos tomar o cuidado para não parar ou estacionar neste caminho.

3.3 - A roda dos escarnecedores
No original temos os seguintes vocábulos :
a) מֹושַׁב = moshav = que significa "assento, vila"
b) לֵצִים = letsym = que significa "frívolos, "palhaços", perversos.

No orginal dá a seguinte idéia: "estão escarnecendo, estão sendo frívolos".

Frívolo quer dizer "sem importância, sem valor". São estes que zombam do evangelho, da igreja, da Palavra de Deus.

4. Duas características do servo

4.1 - O seu prazer
A palavra hebraica usada aqui é חֶפְצֹ = heféts = que significa "desejo, anelo".

O verso diz: "O seu desejo está na lei do Senhor".
O maior prazer que o judeu fiel tinha era estar junto de sua "Toráh". Uma das primeiras coisas que uma criança judia aprendia a falar era o "Shemá" : "Shemá Ysrael, Adonay Elocheinu, Adonay echad" (Dt 6.3). Os pais quando estavam ensinando a "torá" para seus filhos, e eles aprendiam, os pais davam mel para eles. Desse modo, eles associavam que a Palavra do Eterno era doce como o mel (Sl 119.103). Assim eles tinham prazer em aprenderem a lei do Senhor.

4.2 - O meditar
O verbo hebraico aqui é הְגֶּה = hagah = que significa "falar, expressar, pensar, meditar"

O texto diz: "... E na lei do Senhor medita dia e noite". É notável percebermos o sentido amplo deste verbo que nos auxilia nesta exegese.

O salmista está afirmando que Deus prova e abençoa o servo que medita (exame interior), fala, pensa, estuda a sua Palavra de dia e noite. A expressão dia e noite além de especificar um tempo, pode também caracterizar tipologicamente, luta e vitória. Todavia, só será abençoado o servo que meditar nas lutas quanto na vitória, na Palavra do Senhor.

5. Os Dois Exemplos

5.1 O exemplo do servo justo
I) Uma árvore
     a) plantada - O verbo no original está no particípio e entendemos que o Eterno é quem a plantou.

     b) junto as correntes de água

A palavra hebraica para corrente é פַּלְגֵ = peleg = que também pode significar " facção, parte".

Caro leitor [a], você já parou para pensar o que significa esta expressão: "plantada junto a ribeiros de águas"? Muitos pensam que o termo "águas" é uma alusão as Escrituras. Mas não é! Aqui se refere ao mundo [ sistema], e esta árvore [homem, mulher] foi plantada numa facção [à parte, separada] das águas [alusão ao mundo], ou seja, a Obra do Senhor [igreja] constitui-se uma facção, uma parte de homens e mulheres que tomaram outro rumo - seguir a Cristo! Aleluia! Estamos no mundo, mas não pertencemos a ele. Somos cidadãos de outro país!

          c) dá o seu fruto, na estação própria

          O verbo hebraico é נָתָן = natân = que significa "dar colocar"

 Aqui vemos um retrato "perfeito" do servo do Senhor. O homem dirigido pelo Espírito Santo não dá fruto fora de hora, mas no tempo determinado, na estação própria.

         d) cuja folha não cai

O verbo usado aqui é "navel" = que significa "murchar, fenecer,secar". Além de ser uma árvore que só dá fruto na ocasião própria, o servo é também tipo de uma árvore duja folha não murcha ou seca. Isto implica em dizer que esta árvore não sente a mudança de tempo,uma vez que nesta época as árvores perdem as folhas e na Palestina, isto ocorria no início do inverno, sendo que a figueira ficava totalmente "nua de folhas".

5.2 - O exemplo dos ímpios
        I) A moinha
Esta palavra no hebraico é מֹּץ = Mots = que significa "palha cortada em pedaços, escória de cereais, pragana".

Se o ímpio é como a moinha, deduzimos que o ímpio é um ser leve, sem consciência espiritual, vazio, verdadeiro dejeto humano largado as suas próprias sortes.

A moinha segundo o dicionário é: Fragmentos miúdos de palha que ficam depois da debulha dos cereais.

         b) o vento que espalha

O verbo hebraico aqui é "nadaf" = que significa "dispersar, espalhar". O verbo está no futuro, indicando uma ação que ainda ocorrerá. A palavra vento no hebraico é a mesma usada para o Espírito = רֽוּחַ׃ = Ruach = vento, sopro, Espírito.

 6. Os Três Futuros
        6.1 - O futuro do justo - "E tudo quando fizer prosperará"

O verbo hebraico usado aqui é "Tsalakh" = que significa "prosperar, triunfar, atravessar"

        6.2 - O futuro do ímpio - "Não subsistirão no juízo"

No original traz o verbo קֻמ = kum = que quer dizer: "levantar-se, rebelar-se, resistir"
O ímpio não poderá ao menos se levantar no dia do juízo.

       6.3 - O futuro do pecador - "Não subsistirão na congregação dos justos"

A palavra para congregação no hebraico é עֲדַת = odat > e é oriunda do verbo que significa "adornar".

O salmista está afirmando que os pecadores não comporão o adorno, jóia dos justos [ figura da salvação, promessas, dons etc]. Sendo assim, não serão reconhecidos pelo Senhor, e serão espalhados pelo horizonte afora.

7. Os Dois Caminhos

      7.1 - O caminho do justo - "É conhecido pelo Senhor"

      7.2 - O caminho do ímpio - "conduz à ruína"

O verbo usado no original é אבֵֽד = 'avad = que equivale a "perder-se, errar, perecer, sumir". Deste verbo deriva-se a palavra "Abadom" = destruição. Entendemos que o caminho do ímpio conduz a perdição e a destruição. Enquanto que o caminho dos justos é conhecido pelo Todo Poderoso.

Origem: http://davarelohim.blogspot.com/2009/03/salmos-1-uma-exegese.html

Bibliografia : Centro de Cultura Bíblica Bereshit. Coleção: Salmos. Ano 2006. Prof. Pr. Hilmar S.E. Kaiser - Th.D, Ph.D

Foto da convivência